Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - veaysmer

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-12 për rreth 12
1
257
569gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".569
Anglisht Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Jede noch so kleine Kerze
Italisht Ogni piccola candela
Portugjeze braziliane Cada pequena vela
Gjuha portugjeze Cada pequena vela
Turqisht Her küçük mum
Kinezisht 每盞小燭火
Frengjisht Chaque petite bougie
Greqisht Κάθε μικρό κερί
Serbisht Svaka mala sveća
Spanjisht Cada pequeña vela
Gjuha daneze Hvert lille lys
Hungarisht Minden kis gyertya
Kineze e thjeshtuar 每支细小的蜡烛
Arabisht كلّ شمعة صغيرة
Hebraisht כל נר קטן
Gjuha holandeze Elke kleine kaars
Gjuha polake Każda mała świeczka
Rusisht Каждая маленькая свечка
Gjuha Ukrainase Кожна маленька свічка
Bullgarisht Всяка мъничка свещичка
Romanisht Fiecare mică lumânare
Shqip Çdo qiri i vogël
Suedisht Varje litet ljus
Norvegjisht Hver litet lys
Finlandisht Jokainen pieni kynttilä
Çeke Každá malá svíčka
Boshnjakisht Svaka mala svjeća
Kroatisht Svaka mala svijeca
Persishtja هر شمع کوچکی
Japonisht 小さなろうそくそれぞれが
Gjuha sllovake Každá sviečočka
Gjuha Latine quisque candela quamvis sit parva
Koreane 각각의 작은 촛불
Lituanisht Kiekviena maža žvakelė
Klingon Hoch weQ mach
140
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht goya dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın...
goya bu resimde, dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın korkunçlugunu ve ölüm gibi kacınılmaz sonunu, mimiklerle, duruş ve renklerle bize hissettirmeyi basarmistir.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Goya's painting
411
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Examples of Goya's technique used to accomplish...
Examples of Goya's technique used to accomplish this effect are seen in his dynamic use chiaroscuro,* his particular composition of facial expressions and body posturing and raw, candid brush strokes. His combined techniques work in their entirety to amplify this painting's overall emotional appeal. This essay claims that Goya's technical treatment of The Third of May 1808 suitably commands attention and arouses the nationalistic sentiments of the painting’s Spanish audience.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Goya
736
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht None of us can ever retrieve that innocence...
This is the case, today, with the very idea of content itself. Whatever it may have been in the past, the idea of content is today mainly a hindrance, a nuisance, a subtle or not so subtle philistinism.

Though the actual developments in many arts may seem to be leading us away from the idea that a work of art is primarily its content, the idea still exerts an extraordinary hegemony. I want to suggest that this is because the idea is now perpetuated in the guise of a certain way of encountering works of art thoroughly ingrained among most people who take any of the arts seriously. What the overemphasis on the idea of content entails is the perennial, never consummated project of interpretation. And, conversely, it is the habit of approaching works of art in order to interpret them that sustains the fancy that there really is such a thing as the content of a work of art.

Përkthime të mbaruara
Turqisht hiçbirimiz tekrar bu masumluğa ulaşamayız...
157
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Acknowledgement of Letter
Because Mr. Jones is out of the office for the next two weeks I am acknowledging receipt of your letter dated May 20, l983. It will be brought to his attention immediately upon his return.

Përkthime të mbaruara
Turqisht çünkü Mr. Jones
116
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht thanks for your interest
Hi thanks for your interest.But it will be great if you can write me on my mail you are in my taste. I'II wait for your letter .bay for now
arkadaşlık sitesinden.

Përkthime të mbaruara
Turqisht selam
197
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht 6-in-1 top & dress
A spring must-have that lets you have it six ways: as an off-the-shoulder or cocktail dress, open-back top, tie-back halter top, off-the-shoulder top or v-neck tie-waist top. Comes with styling instructions. Domestic polyester/spandex.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Ä°lkbahar senin 6 tarza
188
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Net Smelter Return (NSR) can be defined as the...
Net Smelter Return (NSR) can be defined as the revenue to be expected from a given unit (tonne) of ore after it has been processed through the mill to produce saleable concentrate(s) and has left custody of the producing mine.

Përkthime të mbaruara
Turqisht NSR; maden üretiminin
121
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht there was a self serving aspect to Mill's...
there was a self serving aspect to Mill's portrait, since he sought, by his argument, to ''make the ordinary many see that the few unusual souls
sosyoloji çevirisi

Përkthime të mbaruara
Turqisht kendi dusuncesine gore
1